А также принимая во внимание

А также принимая во внимание

Слово «также» (и «а также», «и также», «также как» и т. п,) не являются вводными и сами по себе не обособляется. Они могут соединять:

а) Однородные члены. Перед союзом в этом случае ставится запятая (в том числе и составными: «а также» «и также» и т. п.).

Федор посетил Москву, Петербург, а также Ярославль.

Он приглашает в гости Алексея, Николая, также и Вас.

Примечание 1. Запятая не ставится после последнего однородного члена, соединенного противительным («но также» и т. п.) и соединительными («и также» и др.) союзами. (В примере ниже — после слова «записку»).

Никита взял со стола портфель, книгу, а также записку и направился к выходу.

Он приглашает в гости Алексея, Николая, а также Вас и просит не задерживаться с визитом.

б) Части сложного предложения, которые обособляются по общим правилам.

Пример сложного предложения:

Миша прыгал от радости, я также был немного не в себе от нахлынувших чувств.

в) Также эти слова могут использоваться для связи мыслей между предложениями. В этом случае запятая не ставится.

Также прошу Вас направить это письмо Алексею.

Он известен также как покоритель стихий.

Примечание 2. На постановку знаков препинания возле этого слова могут влиять другие факторы. Например, если «также» входит в состав деепричастного оборота.

Никита, также будучи согласен, направился к выходу.

Примечание 3. Следует отличать конструкции с «также как» от конструкций с «так (же)… как». В последних «же» можно убрать из предложения, и запятая ставится перед «как» и после всего сравнительного оборота, но не ставится после «так (же)».

Он спел так (же) хорошо, как и в прошлый раз, и обещал приехать еще

Письмо-просьба – это, пожалуй, наиболее распространенная форма деловой переписки. Количество ситуаций, вызывающих необходимость обращения с просьбой от имени юридического либо физического лица, не поддается учету. Это получение информации, образцов продукции, согласование действий, побуждение к какому-либо действию и пр.

Композиция и структура письма-просьбы мало чем отличается от стандартных (см. Деловые письма. Правила оформления. Структура письма). Как правило, текст письма-просьбы состоит из двух частей:

1. Вводная часть , где в повествовательной форме излагается существо дела, объясняются побудительные мотивы, причины обращения с просьбой. Здесь часто используются следующие стандартные выражения:

  • причина обращения
  • В связи с неполучением.
  • Учитывая социальную значимость .
  • Принимая во внимание (наше многолетнее сотрудничество).
  • Учитывая (долговременный и плодотворный характер наших деловых связей).
  • Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям.
  • Ввиду задержки получения груза.
  • Исходя из результатов переговоров по вопросу о.
    и т. п.
Читайте также:  Вопрос о передаче или передачи
  • цель обращения
    • В целях выполнения распоряжения.
    • В целях скорейшего решения вопроса.
    • Для согласования вопросов.
    • В целях обеспечения безопасности прохождения груза.
    • Во избежание конфликтных ситуаций.
      и т. п.
    • ссылки на основание для обращения
      • В соответствии с достигнутой ранее договоренностью…
      • В связи с обращением в наш адрес.
      • На основании устной договоренности.
      • На основании нашего телефонного разговора.
      • Согласно постановлению правительства.
      • Согласно протоколу о взаимных поставках.
        и т. п.
      • Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.

        Почти все стандартные выражения начинаются с производного предлога или с предложного сочетания. Следует обратить внимание на правильность использования этих предлогов с именами существительными, cтоящими в основном в родительном и дательном падежах.

        2. Собственно просьба . Здесь в ключевую фразу письма входят слова, образованные от глагола просить . Его использование объясняется этикетными требованиями к деловым текстам и психологическими законами делового общения – человек охотнее соглашается выполнить действие, выраженное в форме просьбы, нежели в форме требования.

        В ряде случаев сама просьба, высказанная описательно, может и не содержать этого глагола, например: Мы надеемся, что Вы сочтете возможным рассмотреть наше предложение в указанный срок .

        Просьба может излагаться от первого лица единственного числа (" Прошу. "), от первого лица множественного числа (" Просим. "), от третьего лица единственного числа (в этом случае употребляются существительные с собирательным значением: " Дирекция просит. ", " Администрация просит. ", " Совет трудового коллектива просит. " и т. п.), от третьего лица множественного числа, если употребляется несколько существительных с собирательным значением ( Администрация и Совет трудового коллектива просят. ).

        Если письмо-просьба является многоаспектным , то композиция второй части такого письма может выглядеть следующим образом (части композиции должны соответствовать абзацному членению текста):

        Прошу. ( Просим. )
        .
        Одновременно прошу. ( Также просим. )
        .
        А также прошу. ( А также просим. )
        .
        и т. д.

        При составлении письма-просьбы следует учесть и такие рекомендации:

        1. Излагая просьбу, подчеркните вашу заинтересованность или заинтересованность вашей организации в ее исполнении.
        2. Ни при каких условиях не начинайте письмо со слова " Прошу. " – тактичнее сначала объяснить мотивы вашего обращения (даже в том случае, когда все детали уже согласованы с адресатом).
        3. Не спешите благодарить адресата заранее . Этим вы ставите и себя, и адресата в неловкое положение. Старайтесь поблагодарить, когда узнаете, что ваша просьба удовлетворена.

        При формулировке просьбы часто используют следующие стандартные выражения:

        • Обращаемся (обращаюсь) к Вам (вам) с просьбой.
          . об отправке в наш адрес.
          . о направлении в мой адрес.
          . о высылке в адрес нашей организации.
          . о предоставлении мне.
        • Просим (прошу) Вас (вас).
          . сообщить (нам).
          . выслать (мне).
          . срочно представить.
          . немедленно доложить.
          . известить (руководство предприятия) о.
          . проинформировать меня о.
        • Прошу Вашего (вашего) согласия на.
          . отправку в адрес.
          . предоставление нам.
          . ознакомление . с.
          . передачу . следующего оборудования.
        • Просим Вашего (вашего) содействия в.
          . получении.
          . скорейшей отправке.
          . предоставлении дополнительной информации относительно.
          . проведении.
        • Прошу Ваших (ваших) указаний.
          . на заключение договора о.
          . на выдачу со склада предприятия . представителю.
          . на оформление документов о.
          . на пересмотр.
        • Просим Вас не отказать в любезности и . .

        Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

        Раздельное написание

        Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

        • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
        • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

        Подсказка: попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

        • Так же, как и я, она терпеть не может сливки.
        • Животные так же, как и люди, умеют любить.

        Слитное написание

        «Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

        • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
        • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

        Подсказка: союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

        • Артист нервничал перед выступлением, и в зале ощущалось волнение.
        • И доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

        Задаем вопрос

        Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?». Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

        Читайте также:  Правила уборки класса в школе

        Отбрасываем частицу

        Рассмотрим такое предложение:

        • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

        Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

        • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

        Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

        Теперь другой пример:

        • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

        Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

        • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

        С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

        В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.

        • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

        Синонимы

        Наречию с частицей “так же” соответствуют следующие синонимы:

        1. таким же образом,
        2. точно так же,
        3. как и,
        4. равно как и,
        5. так же как,
        6. подобно,
        7. похоже,
        8. одинаково,
        9. аналогично.

        Союз “также” можно заменить словами:

        1. тоже,
        2. в равной мере,
        3. вместе с тем,
        4. равным образом.

        Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

        Тяжелый случай

        Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

        • Девочка была так же очень красивая. (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
        • Настроен он был также решительно. (И настроен он был решительно.)

        Пунктуация

        Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

        • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

        (= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

        • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

        (= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

        Читайте также:  Снятие заглушек с канализации цена

        Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

        О силе дружбы

        Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

        – Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

        Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

        Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

        – Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

        – Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

        И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

        – Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

        Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

        – Дружба также важна для нас.

        И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

        С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

        Ссылка на основную публикацию
        Adblock detector